23/5/09
Canción de amor de la joven loca
Cierro los ojos y el mundo cae muerto.
Alzo los párpados y todo vuelve a la vida de nuevo.
(Creo que te inventé en mis sesos.)
En azul y rojo salen a valsear los astros
y hacia dentro galopa lo arbitrariamente negro.
(Cierro los ojos y el mundo cae muerto.)
Soñé que me hechizabas hacia el lecho y me cantabas,
quebrada luna; me besabas tan inquieto.
(Creo que te inventé en mis sesos.)
Dios es derribado de su Cielo;
se extinguen las llamas del Infierno:
Escapan serafines, de Satanás el ejército
(Cierro los ojos y el mundo cae muerto.)
Imaginé que volverías como aseguraste,
pero envejezco, de tu nombre me desatiendo.
(Creo que te inventé en mis sesos.)
En vez de ti, debí haber amado a un pájaro del trueno:
cuando regresa la primavera, al menos ellos sí rugen de nuevo.
Cierro los ojos y el mundo cae muerto.
(Creo que te inventé en mis sesos.)
Sylvia Plath
Traducción de Hanzel Lacayo
.
.
¿Pura? ¿Qué significa eso?.- Sylvia Plath.
.
.
.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
-
Desde siempre he odiado a Ricardo Arjona, hay algo en ese tipo que no me termina de cuadrar, su posición de gran trovador de la gente y ...
-
Mujeres, JAMAS salgan a la calle desarregladas, asi sea a la farmacia o al super a comprar un limon, no sea que se consigan a un exnovio que...
Sólo por curiosidad, y si se puede saber... Qué pasó con la naranja?
ResponderEliminarLa exprimi por equivocacion :(
ResponderEliminarQué cosas, no pensé que la traducción que Posteé en Taringa! llegara a un Blog. Mil gracias por los créditos. :) Espero que te haya gustado el libro. Está genial tu blog.
ResponderEliminarSiempre coloco los creditos a alguo que no de mi autoria, plagiar es malo, ademas, hay que dar credito a quien merece, gracias por pasarte por aqui, igual que tu soy una taringera perdida!
ResponderEliminar